Una noche fría

A Sexual Fantasy

— By Drusila

Me exita imaginar que me encuentro desnuda en un cuarto obscuro, sin muebles, únicamente iluminado por la luz de la luna, proveniente de una ventana. Permanezco ahí, en el centro de la habitación, hasta que alguien abre la puerta y se dirige hacia a mí. Sólo escucho sus pasos, ya que me encuentro bendada de los ojos. Se coloca detrás de mí y me ata de manos. Sin decir una palabra, me lleva a fuera de la casa en la que nos encontramos y ahora me encuentro en el jardín, donde puedo sentir un viento insoportable que hace que mi cuerpo tiemble de frío, que mis mejillas y labios se congelen, mientras que mis pezones se endurecen. Al soportar todo este martirio, me pregunto cual será mi dulce recompensa, desando poder satisfacer mis deseos. Mientras tanto, froto mis muslos y contraigo los músculos de mi vagina, experimentando poco a poco un cálido placer que me lleva al orgasmo.

It makes me happy to imagine that I find myself naked in an obscure, unfurnished room, only illuminated by the light of the moon, coming from a window. I stand there, in the center of the room, until someone opens the door and heads toward me. I only hear his footsteps, since my eyes are covered. He stands behind me and ties my hands. Without saying a word, he takes me outside the house where we are and now I am in the garden, where I can feel an unbearable wind that makes my body tremble cold, my cheeks and lips freeze, while my nipples harden. In bearing all this martyrdom, I wonder what my sweet reward will be, will I be able to satisfy my desires. Meanwhile, I rub my thighs and contract the muscles of my vagina, slowly experiencing a warm pleasure that leads me to orgasm.